忍者ブログ
1日に何個もドラマを見てるのであれば字幕なしで見ましょう!「でも勉強は・・・。」というそこのあなた!!よく聞くフレーズを少しずつ覚えていきましょう♪覚えたフレーズが聞き取れたらドラマの楽しさが倍増^^がんばらずに楽しみながら韓国語を覚えていきましょう♪♪
facebook始めました!



韓国と言えば、
焼肉?ショッピング?化粧品?
いやいやそれだけじゃないよ!
みんなの知らない韓国を写真等で紹介します。

その名も
韓国旅行のええとこガイド

遊びに来てください♪
K-POPラジオ♪


自動再生しないように設定を
変えました。ラジオを聴きたい
ときは再生ボタンを押してください^^

ラジオの使い方・設置方法は
こちらを参照してください^^
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
プロフィール
HN:
コココリアン
性別:
非公開
趣味:
韓国に関すること
自己紹介:
・2002年
韓国人歌手BoAのファンになる
・2006年
韓国語の勉強始める
・2007年
ハン検5級・4級合格
3週間の短期留学に行く
・2008年
1年間の留学に行く。
留学中、韓国語能力試験4級(中級)合格
・2009年
春に韓国語能力試験5級(上級)合格
秋にハン検準2級合格
・・・その後、勉強という勉強は特にしていません(笑)

※韓国語能力試験は1級から始まり、6級が上級です。
時計・訪問者数・???
どこから来たの~?

[10]  [11]  [9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [3]  [4]  [2]  [1

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




왜 자꾸 그런 식으로 해?

왜 자꾸 그런 식으로 해?  [ウェ チャック クロン シグロ ヘ]


直訳すると、


「なぜ しきりに そんな方式で する?」


です。


「식」は漢字で「式」です。

漢字語なので、結婚式・卒業式とも使います。

順に결혼식・졸업식と書きます。  [キョロンシk・チョロpシk]




さて、今回は「그런 식으로」がキーワードです。

他には이런식으로 ・ 저런 식으로 とも使います。

つまりこれは、こんなふうに ・ あんなふうに と訳されます。



なので「그런 식으로」は、「そんなふうに」と訳します。


よく使うときは、何回もしつこくやたれたり言ってきたりされたときです。

よくあるシーンは、女の子がしつこく男にアタックとかされているときに言ってますよねw





今回のフレーズは



왜 자꾸 그런 식으로 해?
                     
=なんでさっきからそんなふうにすんの?



でした^^






お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

presented by 韓国語のよく聞くフレーズ @韓国語無料教材





PR