忍者ブログ
1日に何個もドラマを見てるのであれば字幕なしで見ましょう!「でも勉強は・・・。」というそこのあなた!!よく聞くフレーズを少しずつ覚えていきましょう♪覚えたフレーズが聞き取れたらドラマの楽しさが倍増^^がんばらずに楽しみながら韓国語を覚えていきましょう♪♪
facebook始めました!



韓国と言えば、
焼肉?ショッピング?化粧品?
いやいやそれだけじゃないよ!
みんなの知らない韓国を写真等で紹介します。

その名も
韓国旅行のええとこガイド

遊びに来てください♪
K-POPラジオ♪


自動再生しないように設定を
変えました。ラジオを聴きたい
ときは再生ボタンを押してください^^

ラジオの使い方・設置方法は
こちらを参照してください^^
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
コココリアン
性別:
非公開
趣味:
韓国に関すること
自己紹介:
・2002年
韓国人歌手BoAのファンになる
・2006年
韓国語の勉強始める
・2007年
ハン検5級・4級合格
3週間の短期留学に行く
・2008年
1年間の留学に行く。
留学中、韓国語能力試験4級(中級)合格
・2009年
春に韓国語能力試験5級(上級)合格
秋にハン検準2級合格
・・・その後、勉強という勉強は特にしていません(笑)

※韓国語能力試験は1級から始まり、6級が上級です。
時計・訪問者数・???
どこから来たの~?

[7]  [6]  [5]  [3]  [4]  [2]  [1

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




말도 안 돼!!

말도 안 돼!!  [マルド アンデ]



直訳は「言葉も ならない!!」っていう感じですね。

日本語ではどういう意味でしょう。

丸覚えしないで、一度頭で考えてください。

韓国語の表現、単語の使い方に慣れるには、常に状況を考えて、その中でこの言葉がどういう意味で使われているのだろうと考えることが大事です。

では、状況の事例を考えましょう。

例えば、
よく浮気をする彼氏に対して、次したら別れると釘を刺した。でも数日後友達からその彼氏が他の女の子と手をつないでるとこを見たって聞いた。そこで「말도 안 돼!!もぉ別れてやる!!」

・・・みたいな。

他は、
ダイエットをしている友達Aさんが、今度は絶対に痩せると言い張る。今回は意志が固そうなのでこちらも応援をしようと思ったその翌日、賞味期限が明日までというチョコレートを見つけて捨てるのはもったいと食べ始める。そこで、「말도 안 돼!!もう知らんわ!勝手にせい!!」

・・・・みたいなPart 2。


自分の想像力のなさに今改めてビックリしましたw

でも、なんとなくわかってもらえたでしょうか?



「말도 안 돼!!」は、基本的には「話にならない!!」と訳されます。

つまり、よく使われるときの状況は、あきれたときが多いですね。

まぁ、日本語の「話にならん!」とほとんど同じです。

「またかよ。 もういい! なんでそんなことすんねん・・・。 はぁ・・・。」
のような感情のときに使うかな~という印象があります。


てことで今回は

말도 안 돼!!  =  話に ならへん!!

でした~♪










☆関連した使い方

・말도 안 되네요~  [マルド アンデネヨ~]
 話に ならないですねぇ~

・말이 되냐? / 말이 되니?  [マリ テニャ? / マリ テニ?]
  話が道理に合うと思う? 話に筋が通ると思う? 
 →単純に「話にならない」の逆だと「話になる」ってことですよね♪そう考えるとなん
   となくイメージできるでしょ♪
 (同じ意味ですが、~니は自分より年の低い人、特に名大人が子供に向かって使
  う表現。けんか中は~냐に比べて若干強い意味合いで使う。)






お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

presented by 韓国語のよく聞くフレーズ @韓国語無料教材





PR