忍者ブログ
1日に何個もドラマを見てるのであれば字幕なしで見ましょう!「でも勉強は・・・。」というそこのあなた!!よく聞くフレーズを少しずつ覚えていきましょう♪覚えたフレーズが聞き取れたらドラマの楽しさが倍増^^がんばらずに楽しみながら韓国語を覚えていきましょう♪♪
facebook始めました!



韓国と言えば、
焼肉?ショッピング?化粧品?
いやいやそれだけじゃないよ!
みんなの知らない韓国を写真等で紹介します。

その名も
韓国旅行のええとこガイド

遊びに来てください♪
K-POPラジオ♪


自動再生しないように設定を
変えました。ラジオを聴きたい
ときは再生ボタンを押してください^^

ラジオの使い方・設置方法は
こちらを参照してください^^
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
プロフィール
HN:
コココリアン
性別:
非公開
趣味:
韓国に関すること
自己紹介:
・2002年
韓国人歌手BoAのファンになる
・2006年
韓国語の勉強始める
・2007年
ハン検5級・4級合格
3週間の短期留学に行く
・2008年
1年間の留学に行く。
留学中、韓国語能力試験4級(中級)合格
・2009年
春に韓国語能力試験5級(上級)合格
秋にハン検準2級合格
・・・その後、勉強という勉強は特にしていません(笑)

※韓国語能力試験は1級から始まり、6級が上級です。
時計・訪問者数・???
どこから来たの~?

[36]  [34]  [33]  [32]  [31]  [26]  [25]  [23]  [22]  [20]  [19

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




새해 복 믾이 받으세요.


새해 복 많이 받으세요. [새해 봉 마니 바드세요]





みなさん2011年ですね!

そこで今日はこの一言です^^




ドラマや映画で年越しのシーンがないと、
このセリフは聞けないかもしれないですが、

韓国にいればこの時期そこら中に飛び交ってるフレーズなので、
ぜひ覚えてください。

もちろん周りに韓国人の知り合いがいたら
言ってみてくださいね^^



ってことで、

새해 복 믾이 받으세요.

がどーゆー意味か検討つきましたでしょうか?


そうです!

カウントダウンして、

10・・・9・・・8・・・7・・・6・・・5・・・4・・・3・・・2・・・1・・・

「明けましておめでとうございま~す」


はい、こーゆー意味です。


正確に言うと、こーゆー意味ではないんですが、
こーゆー決まり文句として使われていて、
日本語と同じような境遇で用います。


では、いつも通り分解してみます。

새해 = 新年

 = 福

믾이 = いっぱい、たくさん、

받으세요 = 받다(受ける) の語幹 + 敬語시 の해요体
            ”받다” の語幹には ”ㄷ” というパッチムがあるため、
            ”시” を付けるには ”으” を挿入する必要があります。
           それを해요体にして ”세요” となり、このような表現になります。


直訳は、「新年 福 たくさん お受けになってください」です。

つまりニュアンス的には、
「今年もいっぱい福をもらって、よい一年にしてください」
という感じになります。

また、「よいお年を!」みたいな意味にもなります。

日本語の「明けましておめでとうございます」とはちょっと意味が違いますが、
使い時はほとんど同じだと思ってもらってかまいません。



ちなみにもうお分かりだと思いますが、
”새해 복 믾이 받으세요.” は敬語表現です。


해요体では、
새해 복 믾이 받아요.” と言います。

頻度的には ”새해 복 믾이 받으세요.” の方が多いかもしれません。
なぜなら一年の初めに、あるいはその年に初めて会う人に言う言葉ですし、
かしこまって使う表現だからです。

だって家族であっても、こういうときぐらいは敬語で
「明けましておめでとうございます」ってちゃんと言いますよね?

もちろん仲のいい友達であれば別で、タメ口でしゃべりますけどね。


てことは、友達同士で使うタメ口の表現もあります。

日本語もそうですね。
「明けましておめでとう」というとタメ口ですよね。

同様に韓国語では、

”새해 복 믾이 받아 / 받아라.”
新年福たくさんもらえ~ (明けましておめでとう)


友達であれば、メールとかでこーやって書いたりしますね。


仲のいい韓国人がいらっしゃったらタメ口で言ってみてください^^



では、今日のフレーズは、


새해 복 믾이 받으세요.  
    = 新年福をたくさんお受けになってください。
       (あけましておめでとうございます。)



では、みなさんも 새해 복 믾이 받으세요~ ♪


今年もたくさんの応援よろしくお願いします^^






無題
おめでとうございまーす!
今年も更新楽しみにしてます^^
マイペースにがんばってください!kk
ありがとうございます!
あけおめです^^
今年も楽しく韓国語を学びながら覚えていきましょう♪
私も韓国語を勉強するみなさんのお役にたてるように
精一杯、でも気ままに(笑)更新しようと思っているので、
暖かい目で見守ってください^^
今年もよろしくお願いします☆
チャジャッタ!
独学後 韓国語教室に通い始めて三ヶ月です。
こちらを見つけて思わず 見つけた!と思いました。詳しい解説に感激してます さかのぼって勉強させてもらいます ありがとうございます^^そしてよろしくお願いします。
ふくみさん>
うれしいお言葉ありがとうござます!
マイペースな更新で恐縮ですが、
みなさんの韓国語の上達の一助になれば幸いです^^
応援よろしくお願いします♪
はじめまして♪
fc2ブログランキングからお邪魔しました。
素敵なサイトにめぐりあえて嬉しいです♪
12月から韓国語勉強し始めたところです。私もさかのぼって勉強させていただきます。
よろしくお願いします♪
kikiさん>
「素敵なサイト」なんて言ってもらえてとてもうれしいです!
みなさんのお役に立てるようにがんばりますので、kikiさんも韓国語の勉強がんばってください^^
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

presented by 韓国語のよく聞くフレーズ @韓国語無料教材





PR