忍者ブログ
1日に何個もドラマを見てるのであれば字幕なしで見ましょう!「でも勉強は・・・。」というそこのあなた!!よく聞くフレーズを少しずつ覚えていきましょう♪覚えたフレーズが聞き取れたらドラマの楽しさが倍増^^がんばらずに楽しみながら韓国語を覚えていきましょう♪♪
facebook始めました!



韓国と言えば、
焼肉?ショッピング?化粧品?
いやいやそれだけじゃないよ!
みんなの知らない韓国を写真等で紹介します。

その名も
韓国旅行のええとこガイド

遊びに来てください♪
K-POPラジオ♪


自動再生しないように設定を
変えました。ラジオを聴きたい
ときは再生ボタンを押してください^^

ラジオの使い方・設置方法は
こちらを参照してください^^
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
プロフィール
HN:
コココリアン
性別:
非公開
趣味:
韓国に関すること
自己紹介:
・2002年
韓国人歌手BoAのファンになる
・2006年
韓国語の勉強始める
・2007年
ハン検5級・4級合格
3週間の短期留学に行く
・2008年
1年間の留学に行く。
留学中、韓国語能力試験4級(中級)合格
・2009年
春に韓国語能力試験5級(上級)合格
秋にハン検準2級合格
・・・その後、勉強という勉強は特にしていません(笑)

※韓国語能力試験は1級から始まり、6級が上級です。
時計・訪問者数・???
どこから来たの~?

[33]  [32]  [31]  [26]  [25]  [23]  [22]  [20]  [19]  [16]  [15

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




그런 것 같아요.

그런 것 같아요.  [クロンゴカッタヨ]



めちゃくちゃ言います。

これは絶対に覚えてください。


例のごとく分解しようと思うのですが、
文法が入ってるので、
その文法を中心に説明します。


今日の裏テーマ・・・

”~ 것 같다”

この表現はすんごくすんごくよく使うので、
ぜひ縦横無尽に操れるよーになってください。


ではいきますよ!

”것” は「もの、こと」という意味です。
”같다” は「同じだ」という意味です。

つまり、「~なものと同じだ」
こんな意味です。

で、これが文法としてはちゃんとした日本語で訳されます。
でもこの直訳のイメージは崩さないでください。
感覚で使いこなせるようになるためのコツです。

では文法としての日本語訳はといえば、
「~みたいです。」
こんな意味です。

「どこどこに行ったみたい。」
「あ!間違ったみたい。」
「今日は授業ないみたい。」
「もう酔ったみたい。」

こんな感じです。
なにかを見たり、聞いたり、感じたりしてそれを根拠に推測したことを
言うときに使います。


では、今日のフレーズです。

”그런” ってなんでしょう?
그런 = 그렇다(そうだ)の語幹に ㄴ が付いた現在連体形です。
”것” に修飾して「そんなもの」という形になっています。

全体を直訳すると、
「そんなものと同じです。」

文法としての日本語訳をすると、
「そうみたいです。」

「~と同じようなもんですよ」ってニュアンスなので、
意訳すると「~みたい」って訳されるんですね。


どんなときに使うのか。

「お姉ちゃんいないけど、どこ行ったの?デート??」
「그런 것 같아. めっちゃおしゃれして出て行ったから。」

「あいつもうごはん食べたん?」
「그런 것 같아. 食べ終わった後あるし。」

「今日寒いなぁ。昨日より寒いんじゃない?」
「그런 것 같아.」

簡単な例ですけど、なんとなくは分かっていただけると思います。


”~ 것 같다”という文法は、
もっと説明できるのですが、全部書いちゃうと長くなっちゃうので、
また別の機会に書きます。


”~ 것 같다”というような表現があって
そのもっともよく使う、簡単なセリフが
”그런 것 같아요.” ってことだけ覚えてください。
”그런 것 같아요.” という表現は絶対に忘れないでくださいよ!!



今日のフレーズは、


그런 것 같아요.  =  そうみたいです。


でした♪



 





無題
初めまして!!!
少し前からBlog拝見させていただいてます。
韓国語を勉強してるんですが、
とてもわかりやすくて助けられています♪
これからも、更新楽しみにしてます!!!
Re:無題
コメントありがとうございます!
すごく励みになります^^
期待を裏切らないように更新がんばります♪
これからも応援よろしくお願いします☆
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

presented by 韓国語のよく聞くフレーズ @韓国語無料教材





PR